CC Ādi-līlā 3.96

প্রকটিয়া দেখে আচার্য সকল সংসার ।
কৃষ্ণভক্তিগন্ধহীন বিষয়–ব্যবহার ॥ ৯৬ ॥
prakaṭiyā dekhe ācārya sakala saṁsāra
kṛṣṇa-bhakti gandha-hīna viṣaya-vyavahāra

Palabra por palabra

prakaṭiyāmanifestando; dekheÉl vio; ācāryaAdvaita Ācārya; sakalatoda; saṁsāraexistencia material; kṛṣṇa-bhaktide devoción por el Señor Kṛṣṇa; gandha-hīnasin rastro; viṣayade los objetos de los sentidos; vyavahāraasuntos.

Traducción

Advaita Ācārya, después de Su advenimiento, encontró el mundo desprovisto de servicio devocional a Śrī Kṛṣṇa, porque la gente estaba absorta en asuntos materiales.