CC Ādi-līlā 3.42

দৈর্ঘ্য–বিস্তারে যেই আপনার হাত ।
চারি হস্ত হয় ‘মহাপুরুষ’ বিখ্যাত ॥ ৪২ ॥
dairghya-vistāre yei āpanāra hāta
cāri hasta haya ‘mahā-puruṣa’ vikhyāta

Palabra por palabra

dairghyaen longitud; vistārey en anchura; yeiquien; āpanārade su propia; hātamano; cāricuatro; hastacodos; hayaes; mahā-puruṣacomo una gran personalidad; vikhyātareconocido.

Traducción

Aquel cuya estatura y amplitud miden cuatro codos de su propio brazo es reconocido como una gran personalidad.