CC Ādi-līlā 3.32

প্রথম লীলায় তাঁর ‘বিশ্বম্ভর’ নাম ।
ভক্তিরসে ভরিল, ধরিল ভূতগ্রাম ॥ ৩২ ॥
prathama līlāya tāṅra ‘viśvambhara’ nāma
bhakti-rase bharila, dharila bhūta-grāma

Palabra por palabra

prathamaprimeros; līlāyaen los pasatiempos; tāṅrade Él; viśvambhara nāmael nombre Viśvambhara; bhakti-rasecon la dulzura del servicio devocional; bharilaÉl llenó; dharilasalvó; bhūta-grāmaa todas las entidades vivientes.

Traducción

En Sus pasatiempos iniciales, se Le conoce como Viśvambhara, porque inunda el mundo con el néctar de la devoción, salvando así a los seres vivientes.