CC Ādi-līlā 3.31
Texto
sei siṁha vasuk jīvera hṛdaya-kandare
kalmaṣa-dvirada nāśe yāṅhāra huṅkāre
kalmaṣa-dvirada nāśe yāṅhāra huṅkāre
Palabra por palabra
sei—ese; siṁha—león; vasuk—que Se sitúe; jīvera—de las entidades vivientes; hṛdaya—del corazón; kandare—en la caverna; kalmaṣa—de los pecados; dvirada—el elefante; nāśe—destruye; yāṅhāra—del cual; huṅkāre—el rugido.
Traducción
Que ese león Se sitúe en lo más íntimo del corazón de todos los seres vivientes. De esta manera, con su rugido resonante apartará nuestros elefantinos vicios.