CC Ādi-līlā 17.97

অপরাধ নাহি, কৈলে লোকের নিস্তার ।
যে তোমা’ দেখিল, তার ছুটিল সংসার ॥ ৯৭ ॥
aparādha nāhi, kaile lokera nistāra
ye tomā’ dekhila, tāra chuṭila saṁsāra

Palabra por palabra

aparādhaofensa; nāhino; kailecometiste; lokerade la gente; nistāraliberación; yecualquiera que; tomā’a Ti; dekhilavio; tārasu; chuṭilase liberó; saṁsāracautiverio material.

Traducción

«No hubo ofensa alguna en que Tú aparecieras como Nṛsiṁhadeva. Por el contrario, cualquiera que Te haya visto en ese estado de ánimo se liberó en el acto del cautiverio de la existencia material.»