Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.84

Texto

dekhiyā santuṣṭa hailā śacīra nandana
sabāke khāoyāla āge kariyā bhakṣaṇa

Palabra por palabra

dekhiyā — al ver esto; santuṣṭa — satisfecho; hailā — Se sintió; śacīra — de madre Śacī; nandana — hijo; sabāke — a todos; khāoyāla — dio de comer; āge — al comienzo; kariyā — haciendo; bhakṣaṇa — comiendo Él mismo.

Traducción

Al ver la calidad de los mangos, el Señor estaba muy satisfecho, y tras haber comido Él primero, dio de comer a todos los demás devotos.