Text 226
VERSO 226
Texto
Texto
ei mate kājīre prabhu karilā prasāda
ihā yei śune tāra khaṇḍe aparādha
ihā yei śune tāra khaṇḍe aparādha
ei mate kājīre prabhu karilā prasāda
ihā yei śune tāra khaṇḍe aparādha
ihā yei śune tāra khaṇḍe aparādha
Palabra por palabra
Sinônimos
ei mate—de este modo; kājīre—al kājī; prabhu—el Señor; karilā—hizo; prasāda—misericordia; ihā—esto; yei—cualquiera que; śune—escucha; tāra—sus; khaṇḍe—elimina; aparādha—ofensas.
ei mate — dessa maneira; kājīre — ao Kazi; prabhu — o Senhor; karilā — fez; prasāda — misericórdia; ihā — isto; yei — qualquer pessoa que; śune — ouça; tāra — suas; khaṇḍe — elimina; aparādha — ofensas.
Traducción
Tradução
Éste es el episodio que se refiere al kājī y a la misericordia que recibió del Señor. Todo aquel que escuche esta narración se liberará también de todas las ofensas.
Esse é o incidente relacionado ao Kazi e à misericórdia do Senhor para com ele. Qualquer pessoa que ouça isto também se livra de todas as ofensas.