CC Ādi-līlā 17.194

আর ম্লেচ্ছ কহে,—হিন্দু ‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ বলি’ ।
হাসে, কান্দে, নাচে, গায়, গড়ি যায় ধূলি ॥ ১৯৪ ॥
āra mleccha kahe, — hindu ‘kṛṣṇa kṛṣṇa’ bali’
hāse, kānde, nāce, gāya, gaḍi yāya dhūli

Palabra por palabra

āraotro; mlecchacomedor de carne; kahedijo; hinduhindúes; kṛṣṇa kṛṣṇa bali’diciendo «Kṛṣṇa, Kṛṣṇa»; hāsesonríen; kāndelloran; nācebailan; gāyacantan; gaḍi yāya dhūlise revuelcan por el suelo.

Traducción

«Un comedor de carne dijo: “Los hindúes dicen ‘Kṛṣṇa, Kṛṣṇa’, y ríen, lloran, bailan, cantan y caen al suelo, frotando sus cuerpos con la tierra.