Skip to main content

Text 11

ТЕКСТ 11

Texto

Текст

prabhura abhiṣeka tabe karila śrīvāsa
khāṭe vasi’ prabhu kailā aiśvarya prakāśa
прабхура абхишека табе карила ш́рӣва̄са
кха̄т̣е васи’ прабху каила̄ аиш́варйа прака̄ш́а

Palabra por palabra

Пословный перевод

prabhura—del Señor; abhiṣeka—adoración; tabe—tras; karila—hizo; śrīvāsa—Śrīvāsa; khāṭe—en una sencilla cama; vasi’—sentándose; prabhu—el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā—hizo; aiśvarya—opulencia; prakāśa—manifestación.

прабхура — Господу; абхишека — поклонения; табе — после; карила — совершил; ш́рӣва̄са — Шривасы; кха̄т̣е — на ложе; васи’ — сидя; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; каила̄ — совершал; аиш́варйа — величия; прака̄ш́а — проявление.

Traducción

Перевод

Śrīvāsa Ṭhākura adoró entonces al Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu mediante el proceso de abhiṣeka. Sentado sobre una sencilla cama, el Señor exhibió opulencia trascendental.

После этого Шриваса Тхакур поклонялся Господу Чайтанье Махапрабху, совершив абхишеку. Восседая на ложе Вишну, Господь предстал в Своей трансцендентной славе.

Significado

Комментарий

El abhiṣeka es un acto especial para la instalación de la Deidad. En esa ceremonia se baña a la Deidad con leche y agua, y a continuación se La adora y se Le cambia de ropa. Este acto del abhiṣeka se observó de un modo especial en casa de Śrīvāsa. Todos los devotos, según sus medios, adoraron al Señor con toda clase de artículos, y el Señor bendijo a cada uno de ellos según su deseo.

Абхишека — это особый ритуал, который проводится при установлении Божества. Во время этой церемонии Божество омывают молоком и водой, а затем Ему поклоняются и переодевают в новые одежды. Именно этот ритуал проводился в доме Шривасы. Все преданные в соответствии со своими возможностями почтили Господа, используя различные атрибуты поклонения, а Господь благословил каждого преданного, пообещав исполнить его желания.