CC Ādi-līlā 17.109

পূর্বে যৈছে ছিলা তুমি এবেহ সেরূপ ।
দুর্বিজ্ঞেয় নিত্যানন্দ—তোমার স্বরূপ ॥ ১০৯ ॥
pūrve yaiche chilā tumi ebeha se-rūpa
durvijñeya nityānanda — tomāra svarūpa

Palabra por palabra

pūrveen el pasado; yaicheasí como; chilāUsted era; tumiUsted; ebehaahora también; se-rūpalo mismo; durvijñeyainconcebible; nityānandafelicidad eterna; tomāraSu; svarūpaidentidad.

Traducción

«Ahora, Usted es la misma Personalidad de Dios que era en Su vida anterior. Su identidad es felicidad eterna inconcebible.»

Significado

Por el poder de la ciencia astrológica se puede averiguar incluso la posición de la Suprema Personalidad de Dios. Todo puede identificarse por sus signos. La Suprema Personalidad de Dios se identifica por los signos que se mencionan en los śāstras. No es que todos y cada uno puedan ser Dios sin la prueba de los śāstras.