CC Ādi-līlā 16.88
Bengalí
কহিতে চাহয়ে কিছু, না আইসে উত্তর ।
তবে বিচারয়ে মনে হইয়া ফাঁফর ॥ ৮৮ ॥
তবে বিচারয়ে মনে হইয়া ফাঁফর ॥ ৮৮ ॥
Texto
kahite cāhaye kichu, nā āise uttara
tabe vicāraye mane ha-iyā phāṅphara
tabe vicāraye mane ha-iyā phāṅphara
Palabra por palabra
Traducción
Quería decir algo, pero no le salían las palabras de la boca. Entonces empezó a analizar este enredo mentalmente.