CC Ādi-līlā 15.25

কত দিনে প্রভু চিত্তে করিলা চিন্তন ।
গৃহস্থ হইলাম, এবে চাহি গৃহধর্ম ॥ ২৫ ॥
kata dine prabhu citte karilā cintana
gṛhastha ha-ilāma, ebe cāhi gṛha-dharma

Palabra por palabra

kata dinealgunos días después; prabhuel Señor; citteen Su mente; karilā hizo; cintanareflexión; gṛhastha ha-ilāmapermanecí en vida familiar; ebe ahora; cāhiquiero; gṛha-dharmaactividades de la vida familiar.

Traducción

Algunos días después, el Señor pensó: «Yo no acepté sannyāsa, y puesto que estoy viviendo en casa, es Mi deber actuar como gṛhastha.