Skip to main content

CC Ādi-līlā 15.26

Texto

gṛhiṇī vinā gṛha-dharma nā haya śobhana
eta cinti’ vivāha karite haila mana

Palabra por palabra

gṛhiṇī—esposa; vinā—sin; gṛha-dharma—deberes de la vida familiar; nā—no; haya—se vuelve; śobhana—hermosa; eta cinti’—pensando de este modo; vivāha— boda; karite—llevar a cabo; haila—se hizo; mana—mente.

Traducción

«Sin una esposa —reflexionó Śrī Caitanya—, la vida familiar no tiene sentido.» Así pues, el Señor decidió casarse.