CC Ādi-līlā 14.91

এত শুনি’ দ্বিজ গেলা হঞা আনন্দিত ।
মিশ্র জাগিয়া হইলা পরম বিস্মিত ॥ ৯১ ॥
eta śuni’ dvija gelā hañā ānandita
miśra jāgiyā ha-ilā parama vismita

Palabra por palabra

eta śuni’después de escuchar esto; dvijael brāhmaṇa; gelāregresó; hañāsintiéndose; ānanditamuy complacido; miśraJagannātha Miśra; jāgiyāsiendo despertado; ha-ilāse sintió; paramamuy; vismitasorprendido.

Traducción

Muy complacido, el brāhmaṇa se marchó después de hablar con Jagannātha Miśra, y cuando Jagannātha Miśra despertó de su sueño, se sintió muy sorprendido.