CC Ādi-līlā 14.43

শুনি’ ক্রুদ্ধ হঞা প্রভু ঘর–ভিতর যাঞা।
ঘরে যত ভাণ্ড ছিল, ফেলিল ভাঙ্গিয়া ॥ ৪৩ ॥
śuni’ kruddha hañā prabhu ghara-bhitara yāñā
ghare yata bhāṇḍa chila, phelila bhāṅgiyā

Palabra por palabra

śuni’oyendo; kruddhaenfadado; hañāponiéndose; prabhuel Señor; ghara-bhitaraen el interior de la habitación; yāñāyendo; gharedentro de la habitación; yatatodos; bhāṇḍacántaros; chilahabía; phelilalos arrojó; bhāṅgiyārompiendo.

Traducción

Al reñirle Su madre de esta manera, el Señor Se iba muy enfadado a un cuarto y rompía todos los cántaros que había allí.