CC Ādi-līlā 13.94

জগৎ ভরিয়া লোক বলে—‘হরি’ ‘হরি’ ।
সেইক্ষণে গৌরকৃষ্ণ ভূমে অবতরি ॥ ৯৪ ॥
jagat bhariyā loka bale — ‘hari’ ‘hari’
sei-kṣaṇe gaurakṛṣṇa bhūme avatari

Palabra por palabra

jagatel mundo entero; bhariyācumpliendo; lokagente; baledecía; hari hariel santo nombre del Señor; sei-kṣaṇeen ese momento; gaurakṛṣṇaŚrī Kṛṣṇa en la forma de Gaurahari; bhūmeen la Tierra; avatariadvino.

Traducción

Mientras el mundo entero cantaba así el santo nombre de la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa descendió a la Tierra en la forma de Gaurahari.