Skip to main content

CC Ādi-līlā 13.65

Texto

sarva-śāstre kahe kṛṣṇa-bhaktira vyākhyāna
jñāna, yoga, tapo-dharma nāhi māne āna

Palabra por palabra

sarva-śāstre—en toda Escritura revelada; kahe—dice; kṛṣṇa-bhaktira—de servicio devocional al Señor Kṛṣṇa; vyākhyāna—explicación; jñāna—especulación filosófica; yoga—haṭha-yoga místico; tapas—austeridades; dharma—procedimientos religiosos; nāhi—no; māne—acepta; āna—otro.

Traducción

A lo largo de todas las Escrituras reveladas de la cultura védica se explica el servicio devocional al Señor Kṛṣṇa. Por tanto, los devotos del Señor Kṛṣṇa no reconocen los procesos de la especulación filosófica, el yoga místico, la austeridad innecesaria y los ritos supuestamente religiosos. No aceptan ningún sistema excepto el servicio devocional.

Significado

Nuestro movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa sigue este principio. Nosotros no reconocemos más método de elevación espiritual que la conciencia de Kṛṣṇa, el servicio devocional. A veces nos critican ciertos grupos que siguen jñāna, yoga, tapas dharma, pero, por fortuna, somos incapaces de llegar a un arreglo con ellos. Nosotros sencillamente nos mantenemos en el nivel del servicio devocional y predicamos los mismos principios por todo el mundo.