CC Ādi-līlā 13.52

কোন বাঞ্ছা পূরণ লাগি’ ব্রজেন্দ্রকুমার ।
অবতীর্ণ হৈতে মনে করিলা বিচার ॥ ৫২ ॥
kona vāñchā pūraṇa lāgi’ vrajendra-kumāra
avatīrṇa haite mane karilā vicāra

Palabra por palabra

konaalgún; vāñchādeseo; pūraṇacumplimiento; lāgi’como cuestión de; vrajendra-kumāraŚrī Kṛṣṇa; avatīrṇa haitedescender como una encarnación; maneen la mente; karilāhizo; vicārareflexión.

Traducción

Para cumplir un determinado deseo que tenía en la mente, el Señor Kṛṣṇa, Vrajendra-kumāra, decidió descender a este planeta, después de honda reflexión.