CC Ādi-līlā 13.28

পৌগণ্ড–বয়সে পড়েন, পড়ান শিষ্যগণে ।
সর্বত্র করেন কৃষ্ণনামের ব্যাখ্যানে ॥ ২৮ ॥
paugaṇḍa-vayase paḍena, paḍāna śiṣyagaṇe
sarvatra karena kṛṣṇa-nāmera vyākhyāne

Palabra por palabra

paugaṇḍa-vayaseen la edad de paugaṇḍa; paḍenaestudia; paḍānaenseña; śiṣya-gaṇediscípulos; sarvatrapor todas partes; karenahace; kṛṣṇa-nāmerael santo nombre del Señor Kṛṣṇa; vyākhyānedescripción.

Traducción

Durante Su edad paugaṇḍa fue un buen estudiante, y también tuvo discípulos. De esta manera, solía explicar el santo nombre de Kṛṣṇa por todas partes.