CC Ādi-līlā 13.25
Bengalí
‘গৌরহরি’ বলি’ তারে হাসে সর্ব নারী ।
অতএব হৈল তাঁর নাম ‘গৌরহরি’ ॥ ২৫ ॥
অতএব হৈল তাঁর নাম ‘গৌরহরি’ ॥ ২৫ ॥
Texto
‘gaurahari’ bali’ tāre hāse sarva nārī
ataeva haila tāṅra nāma ‘gaurahari’
ataeva haila tāṅra nāma ‘gaurahari’
Palabra por palabra
Traducción
Cuando todas las damas veían aquella gracia del niño, reían divertidas, por lo que le dieron al Señor el nombre «Gaurahari». Desde entonces, Gaurahari fue otro de Sus nombres.