CC Ādi-līlā 13.23

বাল্যভাব ছলে প্রভু করেন ক্রন্দন ।
‘কৃষ্ণ’ ‘হরি’ নাম শুনি’ রহয়ে রোদন ॥ ২৩ ॥
bālya-bhāva chale prabhu karena krandana
‘kṛṣṇa’ ‘hari’ nāma śuni’ rahaye rodana

Palabra por palabra

bālya-bhāva chalecomo si en Su estado de infancia; prabhuel Señor; karenahace; krandanallanto; kṛṣṇaŚrī Kṛṣṇa; hariŚrī Hari; nāmanombres; śuni’escuchando; rahayedetiene; rodanallanto.

Traducción

En Su tierna infancia, cuando el Señor lloraba, detenía Su llanto en el acto al oír los santos nombres de Kṛṣṇa y Hari.