Skip to main content

Text 86

ТЕКСТ 86

Texto

Текст

mālīra icchāya śākhā bahuta bāḍila
bāḍiyā paścima deśa saba ācchādila
ма̄лӣра иччха̄йа ш́а̄кха̄ бахута ба̄д̣ила
ба̄д̣ийа̄ паш́чима деш́а саба а̄ччха̄дила

Palabra por palabra

Пословный перевод

mālīra icchāya—por el deseo del jardinero; śākhā—ramas; bahuta—muchas; bāḍila—expandieron; bāḍiyā—expandiéndose de este modo; paścima—occidentales; deśa—países; saba—todos; ācchādila—cubiertos.

ма̄лӣра иччха̄йа — по желанию садовника; ш́а̄кха̄ — ветви; бахута — сильно; ба̄д̣ила — разрослись; ба̄д̣ийа̄ — разросшись; паш́чима — западные; деш́а — области; саба — все; а̄ччха̄дила — покрыли.

Traducción

Перевод

Por la voluntad del jardinero supremo, las ramas de Śrīla Rūpa Gosvāmī y Sanātana Gosvāmī crecieron y crecieron, extendiéndose por los países occidentales y cubriendo toda la región.

По милости верховного садовника, ветви Шрилы Рупы Госвами и Санатаны Госвами разрослись вширь, покрыв все западные провинции.