Skip to main content

Text 83

Text 83

Texto

Verš

kulīnagrāmīra bhāgya kahane nā yāya
śūkara carāya ḍoma, seha kṛṣṇa gāya
kulīnagrāmīra bhāgya kahane nā yāya
śūkara carāya ḍoma, seha kṛṣṇa gāya

Palabra por palabra

Synonyma

kulīnagrāmīra—los habitantes de Kulīna-grāma; bhāgya—fortuna; kahane—hablar; nā—no; yāya—es posible; śukara—cerdos; carāya—cuidando; ḍoma—barrendero; seha—él también; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; gāya—canta.

kulīna-grāmīra — obyvatel Kulína-grámu; bhāgya — štěstí; kahane — říci; — ne; yāya — je možné; śūkara — prasata; carāya — pasoucí; ḍoma — metař; seha — také; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; gāya — zpívá.

Traducción

Překlad

«Nadie puede describir la afortunada situación de Kulīna-grāma. Es tan sublime, que hasta sus barrenderos, que cuidan cerdos, también cantan el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.»

„Štěstí Kulína-grámu se nedá popsat. To místo je tak vznešené, že tam Hare Kṛṣṇa mahā-mantru zpívají i metaři, kteří pečují o svá prasata.“