Text 83
Text 83
Texto
Verš
kulīnagrāmīra bhāgya kahane nā yāya
śūkara carāya ḍoma, seha kṛṣṇa gāya
śūkara carāya ḍoma, seha kṛṣṇa gāya
kulīnagrāmīra bhāgya kahane nā yāya
śūkara carāya ḍoma, seha kṛṣṇa gāya
śūkara carāya ḍoma, seha kṛṣṇa gāya
Palabra por palabra
Synonyma
kulīnagrāmīra—los habitantes de Kulīna-grāma; bhāgya—fortuna; kahane—hablar; nā—no; yāya—es posible; śukara—cerdos; carāya—cuidando; ḍoma—barrendero; seha—él también; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; gāya—canta.
Traducción
Překlad
«Nadie puede describir la afortunada situación de Kulīna-grāma. Es tan sublime, que hasta sus barrenderos, que cuidan cerdos, también cantan el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.»
„Štěstí Kulína-grámu se nedá popsat. To místo je tak vznešené, že tam Hare Kṛṣṇa mahā-mantru zpívají i metaři, kteří pečují o svá prasata.“