Skip to main content

Text 33

ТЕКСТ 33

Texto

Текст

tāṅhāra anuja śākhā — śaṅkara-paṇḍita
‘prabhu-pādopādhāna’ yāṅra nāma vidita
та̄н̇ха̄ра ануджа ш́а̄кха̄ — ш́ан̇кара-пан̣д̣ита
‘прабху-па̄допа̄дха̄на’ йа̄н̇ра на̄ма видита

Palabra por palabra

Пословный перевод

tāṅhāra—su (de Dāmodara Paṇḍita); anuja—hermano menor; śākhā—la undécima rama; śaṅkara-paṇḍita—Śaṅkara Paṇḍita; prabhu—del Señor; pāda-upādhāna—zapatos; yāṅra—cuyo; nāma—nombre; vidita—célebre.

та̄н̇ха̄ра — его (Дамодары Пандита); ануджа — младший брат; ш́а̄кха̄ — (одиннадцатая) ветвь; ш́ан̇кара-пан̣д̣ита — Шанкара Пандит; прабху — Господа; па̄да-упа̄дха̄на — сандалии; йа̄н̇ра — которого; на̄ма — имя; видита — известно.

Traducción

Перевод

La rama undécima, el hermano menor de Dāmodara Paṇḍita, era conocida como Śaṅkara Paṇḍita. Se le conocía como los zapatos del Señor.

Одиннадцатая ветвь — это младший брат Дамодары Пандита по имени Шанкара Пандит. Его называли сандалиями Господа.