CC Ādi-līlā 1.92

তার মধ্যে মোক্ষবাঞ্ছা কৈতবপ্রধান ।
যাহা হৈতে কৃষ্ণভক্তি হয় অন্তর্ধান ॥ ৯২ ॥
tāra madhye mokṣa-vāñchā kaitava-pradhāna
yāhā haite kṛṣṇa-bhakti haya antardhāna

Palabra por palabra

tārade ellos; madhyeen medio; mokṣa-vāñchāel deseo de fundirse en el Supremo; kaitavade los procesos fraudulentos; pradhānael principal; yāhā haitedel cual; kṛṣṇa-bhaktidevoción por el Señor Kṛṣṇa; hayallega a; antardhānadesaparición.

Traducción

El principal proceso fraudulento consiste en desear alcanzar la liberación por sumergirse en el Supremo, porque esto da lugar a que desaparezca de manera permanente el servicio de amor a Kṛṣṇa.

Significado

El deseo de fundirse con el Brahman impersonal es la forma más sutil de ateísmo. En cuanto se estimula esta clase de ateísmo, disfrazado con el ropaje de la liberación, es completamente imposible seguir la senda del servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios.