CC Ādi-līlā 1.24

তৃতীয় শ্লোকেতে করি বস্তুর নির্দেশ ।
যাহা হইতে জানি পরতত্ত্বের উদ্দেশ ॥ ২৪ ॥
tṛtīya ślokete kari vastura nirdeśa
yāhā ha-ite jāni para-tattvera uddeśa

Palabra por palabra

tṛtīya śloketeen el tercer verso; karihago; vasturadel objeto; nirdeśareferencia; yāhā ha-itea partir de la cual; jānientiendo; para-tattverade la Verdad Absoluta; uddeśaidentificación.

Traducción

En el tercer verso me refiero a la Verdad Absoluta, que es la substancia fundamental. Con esa descripción, se puede visualizar la Verdad Suprema.