TEXT 17
TEXT 17
Texto
Tekst
śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate
śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate
Palabra por palabra
Synonyms
śraddhayā — usuga; parayā — transtsendentaalse; taptam — sooritatud; tapaḥ — askees; tat — see; tri-vidham — kolme liiki; naraiḥ — inimeste poolt; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — kes ei ihalda nautida oma tegevuse vilju; yuktaiḥ — hõivatud; sāttvikam — vooruse guṇas; paricakṣate — nimetatakse.
Traducción
Translation
Esa austeridad triple, realizada con fe trascendental por hombres que no esperan beneficios materiales sino que lo hacen únicamente por el Supremo, se denomina austeridad en el plano de la bondad.
Neid kolme liiki askeese, mida praktiseerivad transtsendentaalset usku omavad inimesed ainsa eesmärgiga rahuldada Kõigekõrgemat ning ihaldamata nautida oma tegude vilju, nimetatakse voorusesse kuuluvateks askeesideks.