Text 20
Sloka 20
Devanagari
Dévanágarí
उरुश्रवा: सुतस्तस्य देवदत्तस्ततोऽभवत् ॥ २० ॥
Text
Verš
tasya satyaśravā abhūt
uruśravāḥ sutas tasya
devadattas tato ’bhavat
tasya satyaśravā abhūt
uruśravāḥ sutas tasya
devadattas tato ’bhavat
Synonyms
Synonyma
vītihotraḥ — Vītihotra; tu — but; indrasenāt — from Indrasena; tasya — of Vītihotra; satyaśravāḥ — known by the name Satyaśravā; abhūt — there was; uruśravāḥ — Uruśravā; sutaḥ — was the son; tasya — of him (Satyaśravā); devadattaḥ — Devadatta; tataḥ — from Uruśravā; abhavat — there was.
vītihotraḥ — Vītihotra; tu — ale; indrasenāt — Indraseny; tasya — Vītihotry; satyaśravāḥ — známý pod jménem Satyaśravā; abhūt — byl; uruśravāḥ — Uruśravā; sutaḥ — byl synem; tasya — jeho (Satyaśravy); devadattaḥ — Devadatta; tataḥ — od Uruśravy; abhavat — vzešel.
Translation
Překlad
From Indrasena came Vītihotra, from Vītihotra came Satyaśravā, from Satyaśravā came the son named Uruśravā, and from Uruśravā came Devadatta.
Indrasena se stal otcem Vītihotry, od něhož pak pocházel Satyaśravā. Ten měl syna jménem Uruśravā a od Uruśravy vzešel Devadatta.