Text 29
VERSO 29
Devanagari
Devanagari
नि:सत्त्वा लोलुपा राजन् निरुद्योगा गतत्रपा: ।
यदा चोपेक्षिता लक्ष्म्या बभूवुर्दैत्यदानवा: ॥ २९ ॥
यदा चोपेक्षिता लक्ष्म्या बभूवुर्दैत्यदानवा: ॥ २९ ॥
Text
Texto
niḥsattvā lolupā rājan
nirudyogā gata-trapāḥ
yadā copekṣitā lakṣmyā
babhūvur daitya-dānavāḥ
nirudyogā gata-trapāḥ
yadā copekṣitā lakṣmyā
babhūvur daitya-dānavāḥ
niḥsattvā lolupā rājan
nirudyogā gata-trapāḥ
yadā copekṣitā lakṣmyā
babhūvur daitya-dānavāḥ
nirudyogā gata-trapāḥ
yadā copekṣitā lakṣmyā
babhūvur daitya-dānavāḥ
Synonyms
Sinônimos
niḥsattvāḥ — sem força; lolupāḥ — muito cobiçosos; rājan — ó rei; nirudyogāḥ — frustrados; gata-trapāḥ — insolentes; yadā — quando; ca — também; upekṣitāḥ — preteridos; lakṣmyā — pela deusa da fortuna; babhūvuḥ — eles se tornaram; daitya-dānavāḥ — os demônios e os Rākṣasas.
Translation
Tradução
O King, because of being neglected by the goddess of fortune, the demons and Rākṣasas were depressed, bewildered and frustrated, and thus they became shameless.
Ó rei, como foram negligenciados pela deusa da fortuna, os demônios e Rākṣasas ficaram deprimidos, confusos e frustrados e, assim, tornaram-se insolentes.