Skip to main content

Text 14

ТЕКСТ 14

Devanagari

Деванагари

निर्भिन्ने अश्विनौ नासे विष्णोराविशतां पदम् ।
घ्राणेनांशेन गन्धस्य प्रतिपत्तिर्यतो भवेत् ॥ १४ ॥

Text

Текст

nirbhinne aśvinau nāse
viṣṇor āviśatāṁ padam
ghrāṇenāṁśena gandhasya
pratipattir yato bhavet
нирбхинне аш́винау на̄се
вишн̣ор а̄виш́ата̄м̇ падам
гхра̄н̣ена̄м̇ш́ена гандхасйа
пратипаттир йато бхавет

Synonyms

Пословный перевод

nirbhinne — thus being separated; aśvinau — the dual Aśvinīs; nāse — of the two nostrils; viṣṇoḥ — of the Lord; āviśatām — entering; padam — post; ghrāṇena aṁśena — by partially smelling; gandhasya — aroma; pratipattiḥ — experience; yataḥ — whereupon; bhavet — becomes.

нирбхинне — отделившись; аш́винау — близнецы Ашвини; на̄се — двух ноздрей; вишн̣ох̣ — Господа; а̄виш́ата̄м — войдя; падам — пост; гхра̄н̣ена ам̇ш́ена — с частичным обонянием; гандхасйа — запах; пратипаттих̣ — воспринимает; йатах̣ — где; бхавет — становится.

Translation

Перевод

When the Lord’s two nostrils separately manifested themselves, the dual Aśvinī-kumāras entered them in their proper positions, and because of this the living entities can smell the aromas of everything.

Когда сформировались две ноздри Господа, в них, заняв отведенные им места, вошли близнецы Ашвини-кумары. Благодаря этому живые существа обрели способность различать запахи.