Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Devanagari

Деванагари

एवं सञ्चिन्त्य भगवान् स्वराज्ये स्थाप्य धर्मजम् ।
नन्दयामास सुहृद: साधूनां वर्त्म दर्शयन् ॥ १६ ॥

Text

Текст

evaṁ sañcintya bhagavān
sva-rājye sthāpya dharmajam
nandayām āsa suhṛdaḥ
sādhūnāṁ vartma darśayan
эвам̇ сан̃чинтйа бхагава̄н
сва-ра̄джйе стха̄пйа дхармаджам
нандайа̄м а̄са сухр̣дах̣
са̄дхӯна̄м̇ вартма дарш́айан

Synonyms

Пословный перевод

evam — thus; sañcintya — thinking within Himself; bhagavān — the Personality of Godhead; sva-rājye — in his own kingdom; sthāpya — installing; dharmajam — Mahārāja Yudhiṣṭhira; nandayām āsa — gladdened; suhṛdaḥ — the friends; sādhūnām — of the saints; vartma — the path; darśayan — by indicating.

эвам — так; сан̃чинтйа — думая про Себя; бхагава̄н — Личность Бога; сва-ра̄джйе — в его собственном царстве; стха̄пйа — возведя; дхармаджам — Махараджу Юдхиштхиру; нандайа̄м а̄са — обрадовал; сухр̣дах̣ — друзей; са̄дхӯна̄м — праведников; вартма — путь; дарш́айан — указав.

Translation

Перевод

Lord Śrī Kṛṣṇa, thus thinking to Himself, established Mahārāja Yudhiṣṭhira in the position of supreme control of the world in order to show the ideal of administration on the path of piety.

Думая так про Себя, Господь утвердил Махараджу Юдхиштхиру верховным правителем земли, чтобы явить миру образец идеального правления на стезе добродетели.