Skip to main content

Text 45

ТЕКСТ 45

Devanagari

Деванагари

दर्शये द्विजसूनूंस्ते मावज्ञात्मानमात्मना ।
ये ते न: कीर्तिं विमलां मनुष्या: स्थापयिष्यन्ति ॥ ४५ ॥

Text

Текст

darśaye dvija-sūnūṁs te
māvajñātmānam ātmanā
ye te naḥ kīrtiṁ vimalāṁ
manuṣyāḥ sthāpayiṣyanti
дарш́айе двиджа-сӯнӯм̇с те
ма̄ваджн̃а̄тма̄нам а̄тмана̄
йе те нах̣ кӣртим̇ вимала̄м̇
манушйа̄х̣ стха̄пайишйанти

Synonyms

Пословный перевод

darśaye — I will show; dvija — of the brāhmaṇa; sūnūn — the sons; te — to you; — please do not; avajña — belittle; ātmānam — yourself; ātmanā — by your mind; ye — who; te — these (critics); naḥ — of us both; kīrtim — the fame; vimalām — spotless; manuṣyāḥ — men; sthāpayiṣyanti — are going to establish.

дарш́айе — Я покажу; двиджабрахмана; сӯнӯн — сыновей; те — тебе; ма̄ — не; аваджн̃а — презирай; а̄тма̄нам — себя; а̄тмана̄ — своим умом; йе — кто; те — эти (хулители); нах̣ — нас обоих; кӣртим — славу; вимала̄м — безупречную; манушйа̄х̣ — люди; стха̄пайишйанти — установят.

Translation

Перевод

[Lord Kṛṣṇa said:] I will show you the brāhmaṇa’s sons, so please don’t despise yourself like this. These same men who now criticize us will soon establish our spotless fame.

[Господь Кришна сказал:] Не кори себя так; Я покажу тебе сыновей брахмана. Те же самые люди, что сейчас хулят нас, скоро возвестят нашу безупречную славу.