Text 45
ТЕКСТ 45
Devanagari
Деванагари
दर्शये द्विजसूनूंस्ते मावज्ञात्मानमात्मना ।
ये ते न: कीर्तिं विमलां मनुष्या: स्थापयिष्यन्ति ॥ ४५ ॥
ये ते न: कीर्तिं विमलां मनुष्या: स्थापयिष्यन्ति ॥ ४५ ॥
Text
Текст
darśaye dvija-sūnūṁs te
māvajñātmānam ātmanā
ye te naḥ kīrtiṁ vimalāṁ
manuṣyāḥ sthāpayiṣyanti
māvajñātmānam ātmanā
ye te naḥ kīrtiṁ vimalāṁ
manuṣyāḥ sthāpayiṣyanti
дарш́айе двиджа-сӯнӯм̇с те
ма̄ваджн̃а̄тма̄нам а̄тмана̄
йе те нах̣ кӣртим̇ вимала̄м̇
манушйа̄х̣ стха̄пайишйанти
ма̄ваджн̃а̄тма̄нам а̄тмана̄
йе те нах̣ кӣртим̇ вимала̄м̇
манушйа̄х̣ стха̄пайишйанти
Synonyms
Пословный перевод
darśaye — I will show; dvija — of the brāhmaṇa; sūnūn — the sons; te — to you; mā — please do not; avajña — belittle; ātmānam — yourself; ātmanā — by your mind; ye — who; te — these (critics); naḥ — of us both; kīrtim — the fame; vimalām — spotless; manuṣyāḥ — men; sthāpayiṣyanti — are going to establish.
Translation
Перевод
[Lord Kṛṣṇa said:] I will show you the brāhmaṇa’s sons, so please don’t despise yourself like this. These same men who now criticize us will soon establish our spotless fame.
[Господь Кришна сказал:] Не кори себя так; Я покажу тебе сыновей брахмана. Те же самые люди, что сейчас хулят нас, скоро возвестят нашу безупречную славу.