Skip to main content

Text 29

VERSO 29

Devanagari

Devanagari

हसन्तं हासकथया कदाचित् प्रियया गृहे ।
क्व‍ापि धर्मं सेवमानमर्थकामौ च कुत्रचित् ॥ २९ ॥

Text

Texto

hasantaṁ hāsa-kathayā
kadācit priyayā gṛhe
kvāpi dharmaṁ sevamānam
artha-kāmau ca kutracit
hasantaṁ hāsa-kathayā
kadācit priyayā gṛhe
kvāpi dharmaṁ sevamānam
artha-kāmau ca kutracit

Synonyms

Sinônimos

hasantam — laughing; hāsa-kathayā — with joking conversation; kadācit — at one time; priyayā — with His beloved; gṛhe — in the palace; kva api — somewhere; dharmam — religiosity; sevamānam — practicing; artha — economic development; kāmau — sense gratification; ca — and; kutracit — somewhere.

hasantam — rindo; hāsa-kathayā — com conversas divertidas; kadācit — em uma ocasião; priyayā — com Sua amada; gṛhe — no palácio; kva api — em algum lugar; dharmam — religiosidade; sevamānam — praticando; artha — desenvolvimento econômico; kāmau — gozo dos senti­dos; ca — e; kutracit — em outro lugar.

Translation

Tradução

Somewhere Lord Kṛṣṇa was found enjoying the company of a particular wife by exchanging joking words with her. Somewhere else He was found engaged, along with His wife, in religious ritualistic functions. Somewhere Kṛṣṇa was found engaged in matters of economic development, and somewhere else He was found enjoying family life according to the regulative principles of the śāstras.

Em um lugar, encontrava-Se Kṛṣṇa a desfrutar, com trocas de gracejos, a companhia de determinada esposa. Em outro lugar, Ele, junto de Sua esposa, estava participando de funções ritualísti­cas religiosas. Em outro lugar, Kṛṣṇa estava ocupado em tratar de assuntos relacionados com o desenvolvimento econômico, e ainda em outro estava desfrutando a vida familiar de acordo com os princípios reguladores dos śāstras.

Purport

Comentário

This translation is based on Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa.

SIGNIFICADO—Esta tradução baseia-se em Kṛṣṇa, de Śrīla Prabhupāda.

Joking conversations take place during the nighttime, whereas religious rituals, economic development and family enjoyment occur during both the day and the night.

Conversas divertidas acontecem durante a noite, ao passo que rituais religiosos, desenvolvimento econômico e desfrute familiar ocorrem tanto de dia quanto de noite.