Skip to main content

Text 133

ТЕКСТ 133

Text

Текст

upaniṣad-śabde yei mukhya artha haya
sei artha mukhya, — vyāsa-sūtre saba kaya
упанишад-ш́абде йеи мукхйа артха хайа
сеи артха мукхйа, — вйа̄са-сӯтре саба кайа

Synonyms

Пословный перевод

upaniṣad — of the Vedas; śabde — by the words; yei — whatever; mukhya — direct; artha — meaning; haya — is; sei — that; artha — meaning; mukhya — chief; vyāsa-sūtre — in the Vedānta-sūtra; saba — all; kaya — describes.

упанишад — Упанишад; ш́абде — в словах; йеи — который; мукхйа — прямой; артха — смысл; хайа — есть; сеи — этот; артха — смысл; мукхйа — основной; вйа̄са-сӯтре — в «Веданта-сутре»; саба — весь; кайа — объясняется.

Translation

Перевод

Caitanya Mahāprabhu continued, “The Vedānta-sūtra is the summary of all the Upaniṣads; therefore whatever direct meaning is there in the Upaniṣads is also recorded in the Vedānta-sūtra, or Vyāsa-sūtra.

Чайтанья Махапрабху продолжал: «„Веданта-сутра“ является квинтэссенцией всех Упанишад, поэтому буквальный смысл Упанишад также отражен в „Веданта-сутре“ или, как ее еще называют, „Брахма-сутре“».

Purport

Комментарий

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī has explained the word upaniṣad in his Anubhāṣya. Please refer to Ādi-līlā, second chapter, fifth verse, and Ādi-līlā, seventh chapter, verses 106 and 108, for his explanation.

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур объясняет слово упанишад в своем комментарии «Анубхашья». Эти объяснения приведены в Ади-лиле, второй главе, пятом стихе и в седьмой главе, стихах 106 и 108.