Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.133

উপনিষদ্-শব্দে যেই মুখ্য অর্থ হয় ।
সেই অর্থ মুখ্য, — ব্যাসসূত্রে সব কয় ॥ ১৩৩ ॥
упанишад-ш́абде йеи мукхйа артха хайа
сеи артха мукхйа, — вйа̄са-сӯтре саба кайа

Пословный перевод

упанишадУпанишад; ш́абдев словах; йеикоторый; мукхйапрямой; артхасмысл; хайаесть; сеиэтот; артхасмысл; мукхйаосновной; вйа̄са-сӯтрев «Веданта-сутре»; сабавесь; кайаобъясняется.

Перевод

Чайтанья Махапрабху продолжал: «„Веданта-сутра“ является квинтэссенцией всех Упанишад, поэтому буквальный смысл Упанишад также отражен в „Веданта-сутре“ или, как ее еще называют, „Брахма-сутре“».

Комментарий

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур объясняет слово упанишад в своем комментарии «Анубхашья». Эти объяснения приведены в Ади-лиле, второй главе, пятом стихе и в седьмой главе, стихах 106 и 108.