Skip to main content

Text 58

ТЕКСТ 58

Text

Текст

āratira kāle dui prabhu bolāila
prabhu-saṅge sabe āsi’ ārati dekhila
а̄ратира ка̄ле дуи прабху бола̄ила
прабху-сан̇ге сабе а̄си’ а̄рати декхила

Synonyms

Пословный перевод

āratira kāle — during the time of ārati; dui prabhu — Lord Nityānanda and Śrī Caitanya Mahāprabhu; bolāila — He called; prabhu-saṅge — with the Lords; sabe — all other people; āsi’ — coming there; ārati — the ārati ceremony; dekhila — observed.

а̄ратира ка̄ле — во время арати; дуи прабху — Господа Нитьянанду и Шри Чайтанью Махапрабху; бола̄ила — позвал; прабху-сан̇ге — вместе с обоими Прабху; сабе — все; а̄си’ — придя; а̄рати — церемонию арати; декхила — наблюдали.

Translation

Перевод

It is the system, after offering food, to perform bhoga-ārati. Advaita Prabhu asked the two brothers, Lord Caitanya Mahāprabhu and Nityānanda Prabhu, to come see the ārati. The two Lords and all others present went to see the ārati ceremony.

После предложения Господу пищи положено проводить бхога-арати. Адвайта Ачарья пригласил двух братьев, Шри Чайтанью Махапрабху и Нитьянанду Прабху, принять участие в этой церемонии, и братья вместе со всеми присутствующими отправились посмотреть на арати.