Skip to main content

Text 26

ТЕКСТ 26

Text

Текст

kabhu kalaha, kabhu prīti — ihāra niścaya nāi
kāli punaḥ tina bhāi ha-ibā eka-ṭhāñi
кабху калаха, кабху прӣти иха̄ра ниш́чайа на̄и
ка̄ли пунах̣ тина бха̄и ха-иба̄ эка-т̣ха̄н̃и

Synonyms

Пословный перевод

kabhu — sometimes; kalaha — fight; kabhu — sometimes; prīti — very intimate friendly behavior; ihāra — of these things; niścaya nāi — there is no certainty; kāli — the next day; punaḥ — again; tina bhāi — three brothers; ha-ibā — will be; eka-ṭhāñi — at one place.

кабху — иногда; калаха — ссора; кабху — иногда; прӣти — крепкая дружба; иха̄ра — этих вещей; ниш́чайа на̄и — нет постоянства; ка̄ли — на следующий день; пунах̣ — снова; тина бха̄и — трое братьев; ха-иба̄ — будут; эка-т̣ха̄н̃и — в одном месте.

Translation

Перевод

“Sometimes brothers fight among themselves, and sometimes they have very friendly dealings. There is no certainty when such changes will take place. Thus I am sure that although today you are fighting, tomorrow you three brothers will be sitting together in peace.

«Иногда братья ссорятся, а иногда снова становятся друзьями. И нельзя предугадать, как они поведут себя в следующий момент. Поэтому я уверен, что так же, как сегодня вы ссоритесь, завтра вы будете все трое мирно сидеть вместе».