Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.26
Текст
кабху калаха, кабху прӣти — иха̄ра ниш́чайа на̄и
ка̄ли пунах̣ тина бха̄и ха-иба̄ эка-т̣ха̄н̃и
ка̄ли пунах̣ тина бха̄и ха-иба̄ эка-т̣ха̄н̃и
Пословный перевод
кабху — иногда; калаха — ссора; кабху — иногда; прӣти — крепкая дружба; иха̄ра — этих вещей; ниш́чайа на̄и — нет постоянства; ка̄ли — на следующий день; пунах̣ — снова; тина бха̄и — трое братьев; ха-иба̄ — будут; эка-т̣ха̄н̃и — в одном месте.
Перевод
«Иногда братья ссорятся, а иногда снова становятся друзьями. И нельзя предугадать, как они поведут себя в следующий момент. Поэтому я уверен, что так же, как сегодня вы ссоритесь, завтра вы будете все трое мирно сидеть вместе».