Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.27
Бенгальский
আমি যৈছে পিতার, তৈছে তোমার বালক ।
আমি তোমার পাল্য, তুমি আমার পালক ॥ ২৭ ॥
আমি তোমার পাল্য, তুমি আমার পালক ॥ ২৭ ॥
Текст стиха
а̄ми йаичхе пита̄ра, таичхе тома̄ра ба̄лака
а̄ми тома̄ра па̄лйа, туми а̄ма̄ра па̄лака
а̄ми тома̄ра па̄лйа, туми а̄ма̄ра па̄лака
Пословный перевод
Перевод
«Ты для меня все равно что отец. Я завишу от тебя и нахожусь под твоей защитой».