Skip to main content

Text 215

ТЕКСТ 215

Text

Текст

jagannāthera sevaka yata — ‘viṣayīra gaṇa’
sevā sāri’ rātrye kare gṛhete gamana
джаганна̄тхера севака йата — ‘вишайӣра ган̣а’
сева̄ са̄ри’ ра̄трйе каре гр̣хете гамана

Synonyms

Пословный перевод

jagannāthera — of Lord Jagannātha; sevaka — servants; yata — all; viṣayīra gaṇa — generally known as viṣayīs; sevā sāri’ — after finishing their service; rātrye — at night; kare — do; gṛhete gamana — returning home.

джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; севака — слуги; йата — все; вишайӣра ган̣а — называемые вишайи; сева̄ са̄ри’ — закончив свое служение; ра̄трйе — вечером; каре — совершают; гр̣хете гамана — возвращение домой.

Translation

Перевод

After finishing their prescribed duties, the many servants of Lord Jagannātha, who are known as viṣayīs, return home at night.

Окончив выполнять свои обязанности, многочисленные слуги Господа Джаганнатхи, которых называют вишайи, каждый вечер возвращались из храма домой.