Skip to main content

Text 120

Text 120

Text

Texto

dui pāye phoskā haila, tabu gelā prabhu-sthāne
bhikṣā kari’ mahāprabhu kariyāchena viśrāme
dui pāye phoskā haila, tabu gelā prabhu-sthāne
bhikṣā kari’ mahāprabhu kariyāchena viśrāme

Synonyms

Palabra por palabra

dui pāye — on the two soles; phoskā haila — there were blisters; tabu — still; gelā — came; prabhu-sthāne — to Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhikṣā kari’ — after finishing lunch; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kariyāchena viśrāme — was taking rest.

dui pāye — en las dos plantas de los pies; phoskā haila — había ampollas; tabu — aun así; gelā — fue; prabhu-sthāne — a Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhikṣā kari’ — después de almorzar; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kariyāchena viśrāme — estaba reposando.

Translation

Traducción

Although the soles of his feet were blistered because of the heat, he nevertheless went to Śrī Caitanya Mahāprabhu. There he found that the Lord, having taken His lunch, was resting.

Ni siquiera las ampollas que el calor le levantaba en las plantas de los pies le impidieron ir a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu. Al llegar, el Señor ya había almorzado y estaba reposando.