CC Antya 17.56
sakhīre kahe hañā vismite
“yāre cāhi chāḍite, sei śuñā āche citte,
kona rīte nā pāri chāḍite”
kahitei — while speaking; ha-ila — there was; smṛti — remembrance; citte — in the heart; haila — there was; kṛṣṇa-sphūrti — the appearance of Kṛṣṇa; sakhīre — to the friends; kahe — said; hañā vismite — being very much astonished; yāre — He whom; cāhi chāḍite — I want to give up; sei — that person; śuñā āche — is lying; citte — in the heart; kona rīte — by any process; nā pāri — I am not able; chāḍite — to give up.
While speaking in this way, Śrīmatī Rādhārāṇī suddenly remembered Kṛṣṇa. Indeed, He appeared within Her heart. Greatly astonished, She told Her friends, “The person I want to forget is lying in My heart.”