Skip to main content

Text 36

ТЕКСТ 36

Text

Текст

paḍuyā, pāṣaṇḍī, karmī, nindakādi yata
tārā āsi’ prabhu-pāya haya avanata
пад̣уйа̄, па̄шан̣д̣ӣ, кармӣ, ниндака̄ди йата
та̄ра̄ а̄си’ прабху-па̄йа хайа аваната

Synonyms

Пословный перевод

paḍuyā — students; pāṣaṇḍī — material adjusters; karmī — fruitive actors; nindaka-ādi — critics; yata — all; tārā — they; āsi’ — coming; prabhu — the Lord’s; pāya — lotus feet; haya — became; avanata — surrendered.

пад̣уйа̄ — учащиеся; па̄шан̣д̣ӣ — материалисты; кармӣ — те, кто заняты кармической деятельностью; ниндака-а̄ди — критики; йата — все; та̄ра̄ — они; а̄си’ — придя; прабху — Господа; па̄йа — лотосным стопам; хайа — становятся; аваната — предавшимися.

Translation

Перевод

Thus the students, infidels, fruitive workers and critics all came to surrender unto the lotus feet of the Lord.

Так студенты, безбожники, карми и хулители пришли к Господу, чтобы укрыться в сени Его лотосных стоп.