Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.36

পড়ুয়া, পাষণ্ডী, কর্মী, নিন্দকাদি যত ।
তারা আসি’ প্রভু–পায় হয় অবনত ॥ ৩৬ ॥
пад̣уйа̄, па̄шан̣д̣ӣ, кармӣ, ниндака̄ди йата
та̄ра̄ а̄си’ прабху-па̄йа хайа аваната

Пословный перевод

пад̣уйа̄учащиеся; па̄шан̣д̣ӣматериалисты; кармӣте, кто заняты кармической деятельностью; ниндака-а̄дикритики; йатавсе; та̄ра̄они; а̄си’придя; прабхуГоспода; па̄йалотосным стопам; хайастановятся; аванатапредавшимися.

Перевод

Так студенты, безбожники, карми и хулители пришли к Господу, чтобы укрыться в сени Его лотосных стоп.