Skip to main content

Texts 20-21

ТЕКСТЫ 20-21

Text

Текст

sei pañca-tattva mili’ pṛthivī āsiyā
pūrva-premabhāṇḍārera mudrā ughāḍiyā
сеи пан̃ча-таттва мили’ пр̣тхивӣ а̄сийа̄
пӯрва-премабха̄н̣д̣а̄рера мудра̄ угха̄д̣ийа̄
pāṅce mili’ luṭe prema, kare āsvādana
yata yata piye, tṛṣṇā bāḍhe anukṣaṇa
па̄н̇че мили’ лут̣е према, каре а̄сва̄дана
йата йата пийе, тр̣шн̣а̄ ба̄д̣хе анукшан̣а

Synonyms

Пословный перевод

sei — those; pañca-tattva — five truths; mili’ — combined together; pṛthivī — on this earth; āsiyā — descending; pūrva — original; prema-bhāṇḍārera — the store of transcendental love; mudrā — seal; ughāḍiyā — opening; pāṅce mili’ — mixing together all these five; luṭe — plunder; prema — love of Godhead; kare āsvādana — taste; yata yata — as much as; piye — drink; tṛṣṇā — thirst; bāḍhe — increases; anukṣaṇa — again and again.

сеи — эти; пан̃ча-таттва — пять истин; мили’ — соединившись; пр̣тхивӣ — на землю; а̄сийа̄ — низойдя; пӯрва — изначально; према-бха̄н̣д̣а̄рера — сокровищницы трансцендентной любви; мудра̄ — печать; угха̄д̣ийа̄ — вскрыв; па̄н̇че мили’ — объединившись впятером; лут̣е — грабят; према — любовь к Богу; каре а̄сва̄дана — вкушают; йата йата — столько, сколько; пийе — пьют; тр̣шн̣а̄ — жажда; ба̄д̣хе — увеличивается; анукшан̣а — снова и снова.

Translation

Перевод

The characteristics of Kṛṣṇa are understood to be a storehouse of transcendental love. Although that storehouse of love certainly came with Kṛṣṇa when He was present, it was sealed. But when Śrī Caitanya Mahāprabhu came with His associates of the Pañca-tattva, they broke the seal and plundered the storehouse to taste transcendental love of Kṛṣṇa. The more they tasted it, the more their thirst for it grew.

Следует понимать, что достоинства Кришны — это сокровищница божественной любви. Когда Он приходил на землю, Он принес эту сокровищницу с Собой, но держал ее запечатанной. Когда же явились Шри Чайтанья Махапрабху и Его спутники из Панча-таттвы, Они сломали печать и разграбили эту сокровищницу, чтобы насладиться вкусом божественной любви к Шри Кришне. И чем больше они упивались ею, тем сильнее становилась их жажда.

Purport

Комментарий

Śrī Caitanya Mahāprabhu is called mahā-vadānyāvatāra because although He is Śrī Kṛṣṇa Himself, He is even more favorably disposed to the poor fallen souls than Lord Śrī Kṛṣṇa. When Lord Śrī Kṛṣṇa Himself was personally present, He demanded that everyone surrender unto Him and promised that He would then give one all protection, but when Śrī Caitanya Mahāprabhu came to this earth with His associates, He simply distributed transcendental love of God without discrimination. Śrī Rūpa Gosvāmī, therefore, could understand that Lord Caitanya was none other than Śrī Kṛṣṇa Himself, for no one but the Supreme Personality of Godhead can distribute confidential love of the Supreme Person.

Шри Чайтанью Махапрабху называют маха-ваданья-аватарой, ибо, хотя Он Сам Шри Кришна, Он более благосклонен к несчастным падшим душам, чем Господь Шри Кришна. Когда Кришна был в этом мире, Он говорил, что все должны предаться Ему, и в награду обещал Свое покровительство, но, когда на землю нисшел Шри Чайтанья Махапрабху вместе со Своими спутниками, Он стал раздавать любовь к Богу всем и каждому, не ставя никаких условий. Так Шри Рупа Госвами понял, что Господь Чайтанья — это не кто иной, как Сам Шри Кришна, ибо никто, кроме Верховной Личности Бога, не может раздавать сокровенную любовь к Богу.