Skip to main content

TEXT 37

STIH 37

Devanagari

Devanagari

अर्जुन उवाच
अयति: श्रद्धयोपेतो योगाच्च‍‍लितमानस: ।
अप्राप्य योगसंसिद्धिं कां गतिं कृष्ण गच्छति ॥ ३७ ॥

Text

Tekst

arjuna uvāca
ayatiḥ śraddhayopeto
yogāc calita-mānasaḥ
aprāpya yoga-saṁsiddhiṁ
kāṁ gatiṁ kṛṣṇa gacchati
arjuna uvāca
ayatiḥ śraddhayopeto
yogāc calita-mānasaḥ
aprāpya yoga-saṁsiddhiṁ
kāṁ gatiṁ kṛṣṇa gacchati

Synonyms

Synonyms

arjunaḥ uvāca — Arjuna said; ayatiḥ — the unsuccessful transcendentalist; śraddhayā — with faith; upetaḥ — engaged; yogāt — from the mystic link; calita — deviated; mānasaḥ — who has such a mind; aprāpya — failing to attain; yoga-saṁsiddhim — the highest perfection in mysticism; kām — which; gatim — destination; kṛṣṇa — O Kṛṣṇa; gacchati — achieves.

arjunaḥ uvāca – Arjuna reče; ayatiḥ – neuspješni transcendentalist; śraddhayā – s vjerom; upetaḥ – djeluje; yogāt – od mistične veze; calita – odstupi; mānasaḥ – koji ima takav um; aprāpya – ne uspije postići; yoga-saṁsiddhim – najviše savršenstvo misticizma; kām – koje; gatim – odredište; kṛṣṇa – o Kṛṣṇa; gacchati – dostiže.

Translation

Translation

Arjuna said: O Kṛṣṇa, what is the destination of the unsuccessful transcendentalist, who in the beginning takes to the process of self-realization with faith but who later desists due to worldly-mindedness and thus does not attain perfection in mysticism?

Arjuna reče: O Kṛṣṇa, koje odredište dostiže neuspješan transcendentalist, koji se u početku posveti procesu samospoznaje s vjerom, ali kasnije odustane zbog svjetovnog duha i tako ne dostigne savršenstvo u misticizmu?

Purport

Purport

The path of self-realization or mysticism is described in the Bhagavad-gītā. The basic principle of self-realization is knowledge that the living entity is not this material body but that he is different from it and that his happiness is in eternal life, bliss and knowledge. These are transcendental, beyond both body and mind. Self-realization is sought by the path of knowledge, by the practice of the eightfold system or by bhakti-yoga. In each of these processes one has to realize the constitutional position of the living entity, his relationship with God, and the activities whereby he can reestablish the lost link and achieve the highest perfectional stage of Kṛṣṇa consciousness. Following any of the above-mentioned three methods, one is sure to reach the supreme goal sooner or later. This was asserted by the Lord in the Second Chapter: even a little endeavor on the transcendental path offers a great hope for deliverance. Out of these three methods, the path of bhakti-yoga is especially suitable for this age because it is the most direct method of God realization. To be doubly assured, Arjuna is asking Lord Kṛṣṇa to confirm His former statement. One may sincerely accept the path of self-realization, but the process of cultivation of knowledge and the practice of the eightfold yoga system are generally very difficult for this age. Therefore, despite constant endeavor one may fail, for many reasons. First of all, one may not be sufficiently serious about following the process. To pursue the transcendental path is more or less to declare war on the illusory energy. Consequently, whenever a person tries to escape the clutches of the illusory energy, she tries to defeat the practitioner by various allurements. A conditioned soul is already allured by the modes of material energy, and there is every chance of being allured again, even while performing transcendental disciplines. This is called yogāc calita-mānasaḥ: deviation from the transcendental path. Arjuna is inquisitive to know the results of deviation from the path of self-realization.

SMISAO: Put samospoznaje, odnosno misticizma, opisan je u Bhagavad-gīti. Osnovno načelo samospoznaje je znanje da se živo biće razlikuje od materijalnog tijela i da može naći sreću u vječnosti, blaženstvu i znanju, transcendentalnima prema tijelu i umu. Samospoznaja se može dostići znanjem, primjenom osmerostruke yoge ili bhakti-yogom. U svakom od tih procesa osoba mora spoznati prirodni položaj živoga bića, njegov odnos s Bogom i djelatnosti kojima može ponovno uspostaviti izgubljenu vezu te dostići najviše savršenstvo svjesnosti Kṛṣṇe. Slijeđenjem tih triju procesa sigurno će dostići vrhovni cilj, prije ili kasnije. Gospodin to potvrđuje u drugom poglavlju: čak i mali napor na transcendentalnom putu izvor je velike nade u oslobođenje. Od tih triju procesa, put je bhakti-yoge osobito prikladan za ovo doba, jer predstavlja najizravniji proces spoznaje Boga. Da bi bio potpuno siguran, Arjuna moli Gospodina Kṛṣṇu da potvrdi Svoju prethodnu izjavu. Netko može iskreno prihvatiti put samospoznaje, ali procesi njegovanja znanja i osmerostruke yoge vrlo su teški u ovom dobu. Stoga, unatoč stalnu nastojanju, osoba može biti neuspješna, zbog brojnih razloga. Prije svega, možda ne slijedi proces dovoljno ozbiljno. Slijediti transcendentalni put znači manje-više objaviti rat iluzornoj energiji. Čim se netko pokuša osloboditi njezinih okova, ona ga pokušava poraziti, mameći ga raznim čarima. Uvjetovana duša već je opčinjena guṇama materijalne energije i lako je moguće da ponovno postane opčinjena, čak i dok vrši transcendentalne djelatnosti. To se naziva yogāc calita-mānasaḥ, odstupanje od transcendentalnog puta. Arjuna želi znati posljedice odstupanja od puta samospoznaje.