Skip to main content

TEXT 69

69. VERS

Devanagari

Devanagari

न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तम: ।
भविता न च मे तस्मादन्य: प्रियतरो भुवि ॥ ६९ ॥

Text

Szöveg

na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priya-taro bhuvi
na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priya-taro bhuvi

Synonyms

Szó szerinti jelentés

na — never; ca — and; tasmāt — than him; manuṣyeṣu — among men; kaścit — anyone; me — to Me; priya-kṛt-tamaḥ — more dear; bhavitā — will become; na — nor; ca — and; me — to Me; tasmāt — than him; anyaḥ — another; priya-taraḥ — dearer; bhuvi — in this world.

na – sohasem; ca – és; tasmāt – nála; manuṣyeṣu – az emberek között; kaścit – bárki; me – Nekem; priya-kṛt-tamaḥ – kedvesebb; bhavitā – lesz; na – sem; ca – és; me – Nekem; tasmāt – nála; anyaḥ – más; priya-taraḥ – kedvesebb; bhuvi – ezen a világon.

Translation

Fordítás

There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear.

Nincs és nem is lesz soha nála kedvesebb szolgám ezen a világon.