Skip to main content

TEXT 25

STIH 25

Tekst

Tekst

yānti deva-vratā devān
pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino ’pi mām
yānti deva-vratā devān
pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino ’pi mām

Synonyms

Synonyms

yānti — kommer til; deva-vratāḥ — halvgudernes tilbedere; devān — til halvguderne; pitṝn — til forfædrene; yānti — kommer til; pitṛ-vratāḥ — tilbedere af forfædre; bhūtāni — til spøgelserne og ånderne; yānti — kommer til; bhūta-ijyāḥ — tilbedere af spøgelser og ånder; yānti — kommer til; mat — Mine; yājinaḥ — hengivne; api — men; mām — til Mig.

yānti – odlaze; deva-vratāḥ – obožavatelji polubogova; devān – polubogovima; pitṝn – precima; yānti – odlaze; pitṛ-vratāḥ – obožavatelji predaka; bhūtāni – sablastima i duhovima; yānti – odlaze; bhūta-ijyāḥ – obožavatelji sablasti i duhova; yānti – odlaze; mat – Moji; yājinaḥ – bhakte; api – ali; mām – Meni.

Translation

Translation

De, der tilbeder halvguderne, vil blive født blandt halvguderne. De, der tilbeder forfædrene, kommer til forfædrene. De, der dyrker spøgelser og ånder, vil blive født blandt sådanne væsener, og de, der tilbeder Mig, vil komme til at leve sammen med Mig.

Oni koji obožavaju polubogove rodit će se među polubogovima, oni koji obožavaju pretke rodit će se među precima, oni koji obožavaju sablasti i duhove rodit će se među takvim bićima, a oni koji obožavaju Mene živjet će sa Mnom.

Purport

Purport

FORKLARING: Hvis man gerne vil til Månen, Solen eller en hvilken som helst anden planet, kan man komme til det ønskede mål ved at følge de særlige vediske principper, der anbefales til dette formål, som f.eks. den proces, der formelt kaldes darśa-paurṇamāsī. Alt dette bliver indgående beskrevet i Vedaerne i den sektion, der omhandler frugtstræbende aktiviteter, hvor der anbefales en bestemt slags tilbedelse af halvguder på forskellige himmelske planeter. På samme måde kan man komme til pitā-planeterne ved at udføre et bestemt yajña. Ligeledes kan man komme til de mange spøgelsesagtige planeter og blive en yakṣa, rakṣa eller piśāca. Piśāca-dyrkelse kaldes også “sort kunst” eller “sort magi”. Der findes mange mennesker, der udøver denne sorte magi, og de tror, at det er åndeligt, men den slags ting er fuldstændig materialistisk. På samme måde opnår en ren hengiven, der udelukkende tilbeder Guddommens Højeste Personlighed, utvivlsomt Vaikuṇṭha-planeterne og Kṛṣṇaloka. Igennem dette vigtige vers er det meget let at forstå, at hvis man blot ved at tilbede halvguderne kan komme til de himmelske planeter, til pitā-planeterne ved at tilbede forfædrene eller til spøgelsesplaneterne ved at udøve sort magi, hvorfor skulle en ren hengiven så ikke kunne komme til Kṛṣṇa eller Viṣṇus planet? Desværre har mange mennesker ingen viden om disse ophøjede planeter, hvor Kṛṣṇa og Viṣṇu bor, og fordi de ikke kender til dem, falder de ned. Selv upersonalisterne falder ned fra brahmajyoti. Derfor arbejder bevægelsen for Kṛṣṇa-bevidsthed for at give hele menneskesamfundet denne ophøjede viden om, at man kan blive fuldendt i dette liv og vende hjem, tilbage til Guddommen, blot ved at synge Hare Kṛṣṇa-mantraet.

SMISAO: Ako čovjek želi otići na Mjesec, Sunce ili koji drugi planet, može dostići željeno odredište slijedeći vedska načela preporučena u tu svrhu, kao što je proces darśa-paurṇamāsī. To je jasno opisano u dijelu Veda posvećenom plodonosnim djelatnostima, u kojem se preporučuje obožavanje različitih polubogova na različitim rajskim planetima. Tako se izvođenjem određene yajñe mogu dostići planeti Pitā. Slično tome, osoba može otići na brojne planete duhova i postati Yakṣa, Rakṣa ili Piśāca. Obožavanje Piśāca naziva se „crnim umijećem" ili „crnom magijom". Ima mnogo ljudi koji se bave takvom magijom, smatrajući je duhovnošću, ali takve su djelatnosti potpuno materijalističke. Čisti bhakta, koji obožava samo Svevišnju Božansku Osobu, nedvojbeno dostiže planete Vaikuṇṭhe i Kṛṣṇaloku. Iz ovoga stiha možemo lako shvatiti da, ako se obožavanjem polubogova mogu dostići rajski planeti, obožavanjem Pitā planeti Pitā, a crnom magijom planeti duhova, čisti bhakta može dostići planet Kṛṣṇe ili Viṣṇua. Nažalost, mnogi ljudi ne znaju za te uzvišene planete na kojima žive Kṛṣṇa i Viṣṇu te zbog toga padaju. Čak i impersonalisti padaju iz brahmajyotija. Pokret svjesnosti Kṛṣṇe zato širi ovo uzvišeno znanje u ljudskom društvu, izvješćujući ljude da jednostavno pjevajući Hare Kṛṣṇa mantru mogu u ovom životu postati savršeni i vratiti se kući, Bogu.