ŚB 9.4.8

यज्ञवास्तुगतं सर्वमुच्छिष्टमृषय: क्‍वचित् ।
चक्रुर्हि भागं रुद्राय स देव: सर्वमर्हति ॥ ८ ॥
yajña-vāstu-gataṁ sarvam
ucchiṣṭam ṛṣayaḥ kvacit
cakrur hi bhāgaṁ rudrāya
sa devaḥ sarvam arhati

Synonyma

yajña-vāstu-gatamvěci náležící do obětní arény; sarvamvše; ucchiṣṭamzbytky; ṛṣayaḥvelcí mudrci; kvacitněkdy, během Dakṣa- yajñi; cakruḥto učinili; hijistě; bhāgampodíl; rudrāyaPánu Śivovi; saḥten; devaḥpolobůh; sarvamvšechno; arhatizaslouží si.

Překlad

Nābhāgův otec prohlásil: “Vše, co vznešení mudrci obětovali v aréně Dakṣa-yajñi, nabídli jako podíl Pánu Śivovi. Všechno v obětní aréně tedy nepochybně patří Pánu Śivovi.”