Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.4.8

Verš

yajña-vāstu-gataṁ sarvam
ucchiṣṭam ṛṣayaḥ kvacit
cakrur hi bhāgaṁ rudrāya
sa devaḥ sarvam arhati

Synonyma

yajña-vāstu-gatam — věci náležící do obětní arény; sarvam — vše; ucchiṣṭam — zbytky; ṛṣayaḥ — velcí mudrci; kvacit — někdy, během Dakṣa- yajñi; cakruḥ — to učinili; hi — jistě; bhāgam — podíl; rudrāya — Pánu Śivovi; saḥ — ten; devaḥ — polobůh; sarvam — všechno; arhati — zaslouží si.

Překlad

Nābhāgův otec prohlásil: “Vše, co vznešení mudrci obětovali v aréně Dakṣa-yajñi, nabídli jako podíl Pánu Śivovi. Všechno v obětní aréně tedy nepochybně patří Pánu Śivovi.”