ŚB 9.23.3-4

शिबिर्वर: कृमिर्दक्षश्चत्वारोशीनरात्मजा: ।
वृषादर्भ: सुधीरश्च मद्र: केकय आत्मवान् ॥ ३ ॥
शिबेश्चत्वार एवासंस्तितिक्षोश्च रुषद्रथ: ।
ततो होमोऽथ सुतपा बलि: सुतपसोऽभवत् ॥ ४ ॥
śibir varaḥ kṛmir dakṣaś
catvārośīnarātmajāḥ
vṛṣādarbhaḥ sudhīraś ca
madraḥ kekaya ātmavān
śibeś catvāra evāsaṁs
titikṣoś ca ruṣadrathaḥ
tato homo ’tha sutapā
baliḥ sutapaso ’bhavat

Synonyma

śibiḥŚibi; varaḥVara; kṛmiḥKṛmi; dakṣaḥDakṣa; catvāraḥčtyři; uśīnara-ātmajāḥsynové Uśīnary; vṛṣādarbhaḥVṛṣādarbha; sudhīraḥ catéž Sudhīra; madraḥMadra; kekayaḥKekaya; ātmavānseberealizovaný; śibeḥŚibiho; catvāraḥčtyři; evavskutku; āsanbyli; titikṣoḥTitikṣua; cataké; ruṣadrathaḥsyn jménem Ruṣadratha; tataḥjemu (Ruṣadrathovi); homaḥHoma; athajemu (Homovi); sutapāḥSutapā; baliḥBali; sutapasaḥSutapy; abhavatbyl.

Překlad

Čtyřmi syny Uśīnary byli Śibi, Vara, Kṛmi a Dakṣa, z nichž Śibi měl také čtyři syny-Vṛṣādarbhu, Sudhīru, Madru a Kekayu, jenž byl ātma- tattva-vit. Synem Titikṣua byl Ruṣadratha. Tomu se narodil Homa, Homovi Sutapā a Sutapovi Bali.